-
1 das Wasser schleift den Felsen aus
арт.общ. вода подмывает скалу, вода подтачивает скалуУниверсальный немецко-русский словарь > das Wasser schleift den Felsen aus
-
2 sich einsägen
мест.общ. глубоко вдаваться, врезаться (в скалу), врезаться (в скалу; глубоко) -
3 arbeiten
1. vi1) работать, трудиться; заниматься; действовать; функционироватьhart arbeiten — напряжённо работать, трудиться вовсюfür zwei arbeiten — разг. работать за двоихarbeiten wie ein Pferd — разг.arbeiten wie ein Vieh — груб. работать как лошадь, "ишачить"sich (D) Schwielen an die Hände arbeiten — работать до мозолей на руках; работать до седьмого потаsich tot ( zu Tode, zuschanden) arbeiten — замучить себя непосильным трудомsich krank arbeiten — надорваться на работеer wird sich dabei nicht krank arbeiten — на такой работе он не надорвётся; он не очень-то стараетсяsich müde arbeiten — устать от работы, наработатьсяan etw. (D) arbeiten — работать, трудиться над чем-л.an einem Gemälde( an einem Buche) arbeiten — писать картину ( книгу)an sich (D) (selbst) arbeiten — работать над собойauf dem Bau arbeiten — разг. работать на стройкеauf Bestellung arbeiten — работать на заказfür eine Prüfung arbeiten — готовиться к экзаменуdie Zeit arbeitet für ihn — время работает на негоgegen Wind und Wellen arbeiten — бороться с ветром и волнамиgegen j-n arbeiten — работать ( плести интриги) против кого-л.gegen Barzahlung arbeiten — работать за наличныеj-m in die Hände arbeiten — содействовать кому-л., играть на руку кому-л.im Akkordlohn arbeiten — работать сдельноin Leder ( in Wolle) arbeiten — ком. торговать кожей ( шерстью)mit j-m arbeiten — работать в контакте с кем-л.; сотрудничать с кем-л.; работать с кем-л.; воспитывать, подготавливать кого-л.mit etw. (D) arbeiten — работать чем-л., пользоваться чем-л. (в качестве инструмента)mit hohen Krediten arbeiten — ком. оперировать крупными кредитамиum Geld arbeiten — работать ради денегder Entwickler arbeitet hart — фото проявитель работает контрастно ( даёт контрастное изображение)der Hund arbeitet — охот. собака берёт следdie Maschine( der Motor) arbeitet einwandfrei — машина ( мотор) работает ( действует, функционирует) безукоризненноdas Schiff arbeitet schwer — корабль качает, корабль испытывает сильную качкуsein Geld arbeiten lassen — пускать свои деньги в оборот2)Most ( Bier) arbeitet — сусло ( пиво) бродитTeig arbeitet — тесто поднимается ( подходит)der Vulkan arbeitet — вулкан действуетHolz arbeitet — дерево коробится ( перекашивается, трескается)in seinem Gesicht( hinter seiner Stirn) arbeitete es — на его лице отражалась напряжённая работа мысли••wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen — кто не работает, тот не ест2. vtder Mantel ist auf Pelz gearbeitet — пальто сделано на мехуdas Kleid ist auf Taille gearbeitet — платье сшито в талиюbei welchem Schneider lassen Sie arbeiten? — у какого портного вы шьёте?2) дрессировать, обучать (собаку, лошадь)3) уст. обрабатывать, возделывать ( землю)3. (sich)sich durch etw. (A) arbeiten — пробиваться, прокладывать себе путь через что-л.sich höher arbeiten — забираться ( пробиваться) вышеsich tiefer arbeiten — забираться ( пробиваться) глубже; перен. проникать дальше вглубь -
4 aufblocken
vi (s) охот. -
5 aufhaken
1. vt1) расстёгивать ( открывать) крючок( застёжку) (чего-л., на чём-л.)2. vi1) влезать, карабкаться -
6 ausschleifen
I 1. * vt1) вытачивать, подтачивать2) точить, оттачивать; расшлифовывать, снимать шлифовкойdas Wasser hat den Felsen ausgeschliffen — вода подточила скалу2. * (sich)стачиваться, зазубриваться, стираться, срабатываться ( об инструменте)II vtвытаскивать, выволакивать; вытягивать -
7 einsägen
-
8 unter-
1.unterhalten — держать (под чем-л.), подставлять (подо что-л.)unterstellen — подставлять (что-л. подо что-л.)sich unterstellen — становиться (подо что-л.); прятаться (под чем-л.)2.неотд. преф. гл., указывает на движение подо что-л.; б. ч. образует слова с переносным значением, выражающие подчинение и т. п.untergraben — подрывать (напр., скалу); перен. подрывать, подтачивать -
9 untergraben
I * vtобкапывать; закапывать; разрывать( заступом); перекапыватьDung untergraben — с.-х. закапывать навозII * vt1) подрывать (напр., скалу), подкапываться (подо что-л.)2) перен. подрывать, подтачивать (что-л.), вредить (чему-л.)seine Gesundheit ist untergraben — его здоровье подорвано -
10 zerschellen
1. vi (s)разбиваться; раздробляться; разлетаться( на куски)das Schiff zerschellte an einer Klippe — корабль разбился о скалуdie feindlichen Angriffe zerschellten am Widerstand der Verteidiger — вражеские атаки разбились о стойкую защиту2. vtраздроблять, разбивать (на куски) ( со звоном) -
11 aufblocken
сущ.1) охот. садиться на дерево, садиться на скалу (о крупной хищной птице)2) текст. расправлять (на колодках, правилах) -
12 aufhaken
гл.1) общ. вешать на крючок, влезать, карабкаться, открывать крючок, открывать застёжку (чего-л. на чем-л.), расстёгивать застёжку (чего-л., на чём-л.), расстёгивать крючок (чего-л., на чём-л.)2) охот. садиться на скалу (о птице) -
13 das Schiff zerschellte an einer Klippe
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Schiff zerschellte an einer Klippe
-
14 die See arbeitet am Felsen
арт.общ. волны бьются о скалуУниверсальный немецко-русский словарь > die See arbeitet am Felsen
-
15 Moses-Brunnen
mустановлен в Вене на площади Францисканерплац (Franziskanerplatz) в 1798, скульптор И. Фишер. Чаши фонтана увенчаны фигурой Моисея, жезлом разбивающего скалу, чтобы освободить путь к водесм. тж. Fischer Johann Martin -
16 Felseinschnitt
mврезка в скалу; выемка в скалеDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Felseinschnitt
-
17 Felsverpressung
fинъекция в скалуDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Felsverpressung
-
18 das Wässer hat den Felsen ausgeschliffen
прил.общ. вода подточила скалуУниверсальный немецко-русский словарь > das Wässer hat den Felsen ausgeschliffen
-
19 unterwühlen
гл.1) общ. обкапывать, перекапывать, разрывать (заступом), подкапываться (подо что-л.)2) перен. подрывать (напр., скалу)3) гидр. низовой канал -
20 Rübezahl
mРюбецаль, герой народных преданий, которые возникли в давние времена среди жителей Исполиновых гор (Riesengebirge): своенравный и капризный, но справедливый и добродушный горный дух – помогал бедным, угнетённым, обездоленным и наказывал богатых, жестоких, жадных. Появлялся в образах старого охотника, батрака, угольщика, превращался в дерево, в скалу, в животное. Образ Рюбецаля нашёл отражение в немецкой поэзии и живописи, например, на полотне Морица фон Швинда <имя по одной из легенд ("Prinzessin Emma"): горный дух, влюблённый в красавицу, должен был по её указанию сосчитать большое количество тыкв и постоянно сбивался со счёта> → Schwind Moritz von, Ludwigsburger Schloss und Park
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СКАЛУ ДАНЦИС — см. Круста данцис … Большой Энциклопедический словарь
скалу данцис — см. Круста данцис. * * * СКАЛУ ДАНЦИС СКАЛУ ДАНЦИС, см. Круста данцис (см. КРУСТА ДАНЦИС) … Энциклопедический словарь
Битва за Оксивскую скалу — Координаты: 54°32′54.85″ с. ш. 18°32′46.04″ в. д. / 54.548571° с. ш. 18.546124° в. д. … Википедия
Брать скалу — Жарг. шк. Учиться в школе, посещать уроки. /em> Скала – школа, от англ. school. ВМН 2003, 121 … Большой словарь русских поговорок
Круста данцис — скалу данцис (латыш, krusta dancis, skalu dancis танец креста, танец лучины), латышский народный танец. Музыкальный размер 2/4. Исполняется на свадьбах как сольный, обычно мужчинами; сопровождается песней, состоит из прыжков над двумя… … Большая советская энциклопедия
Круста данцис — скалу данцис (латыш. krusta dancis, skalu dancis танец креста, танец лучины) латыш. нар. танец (сольный). Муз. размер 2/4. Исполняется обычно мужчинами на свадьбах в сопровождении песни; состоит гл. обр. из прыжков над двумя палочками или … Музыкальная энциклопедия
скалубна — Скалубна: розколина, щілина; розбитий посуд [14] … Толковый украинский словарь
Пикник у Висячей скалы — Picnic at Hanging Rock Жанр мистическая … Википедия
Семейство ястребиные — Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… … Жизнь животных
ГРОБА ГОСПОДНЯ (ВОСКРЕСЕНИЯ ХРИСТОВА) ХРАМ В ИЕРУСАЛИМЕ — Главный храм христ. мира, где заключены 2 святыни и свидетельства Воскресения Христова Голгофа и Гроб Господень, а также др. cв. места, связанные с искупительной жертвой Иисуса Христа, его Крестными страданиями и Воскресением. Храм Гроба Господня … Православная энциклопедия
Dungeon Keeper — Разработчик Bullfrog Productions Издатель Electronic Arts Дата выпуска 1997 год Жанр … Википедия